lundi 9 mai 2011


MAIADA VENDARGUES 2011
 Musica occitana a bailejar
9èna edicion

DISSABTE 21 DE MAI 2011

Sala Armingué II


De 5° e mieja cap a 7° del ser: Talhièr de danças tradicionalas a gratis amb los musicaires convidats amb animators.

Plan L. OLIVIER (al prèp del centre escolari Las Garrigas)
7° cap a 8° del ser: Dobertura del empont e aperitiu musical amb LA MASCA (30)

8° cap a 9° del ser: Concert de GENEPI (65).
Debuta del repais pres d’amassa (per 12€, de reservar !)

9° del ser cap a 1° del matin: Balèti tradicional amb los grops: 

BOLEGAM TOTIS (34) + LA MASCA
 LA TALVERA

Zone de Texte: Quichar sus l’alcoòl es dangerós per la santatEntre tradicion e modernitat, per dançar o per escotar, la Maiada convida aquest’an una còla de musicaires de Bigòrra, GENEPI. Venètz descobrir dins un encastre convivial e un ambient familial lor repertòri fach de cançons festivas tradicionalas e de creacion..
LA MASCA nos ven de las Cevenas e prepausarà musicas de carrièras e de fèstas.
BOLEGAM TOTIS recampa de musicaires amators del ròde e farà balèti sus
d’ers tradicionals arrangats e de compausicions.
Enfin LA TALVERA botarà lo fuòc dins la nuòch de la Maiada amb un balèti
plen d’estrambòrd. Un espectacle de musica vivanta facha d’una mescla dels genres,
une grande mescladissa festiva per la jòia de totes !
Vous esperam nombroses per far d’aquela serada primaverala una vertadièra fèsta
de la musica e de la dança occitana. Venètz faire la bambòcha aqueste 21 de Mai !

Beure e mangiscla sus plaça
ENTRESENHAS et per SE MARCAR : 06.73.14.67.13 o 04.67.07.90.45
La newsletter sus http://cercleocvendargues.over-blog.com/
En cas de marrit temps, la serada seriá desplaçada dins
 la sala ARMINGUE II Avenguda de la gara.

mercredi 20 avril 2011

Rythm'Occitan lei 6, 7 e 8 de mai en Aramon



Divendres 6 de mai
22o00 concèrt de Mauresca


Dissabte 7 de mai 
20o30 - 21o : Concèrt de Jean-Bernard PLANTEVIN
21o15 :Balèti animat per Jean-Bernard PLANTEVIN

Tot lo programa aqui
 

 


mardi 15 mars 2011

L'estanquet














Esprovam una granda jòia e coneissèm un moment de bonur quand anam beure un còp a l’estanquet ambe lei colègas. Foguèt lo cas aqueste dijòus 10 de febrier au teatre La Vista, Teatre de la Mediterranèa a Montpelhier per leis espectators privilegiats de la darrièira pèça de la Rampe TIO. Aquestei privilegiats èran leis estudiants d’occitan de la Facultat Pau Valèri de Montpelhier e lei collegians de quatrena e tresena dau Collègi calandreta Leon Còrdas de Grabels.
L’Estanquet es cinc peçòtas a l’entorn d’una construccion de fusta, coma una palhòta que se pòt desplaçar per poder jogar la pèça d’empertot : dins lei carrièras, dins de festenaus, sus la plaja, ...
Es Claudi Alranq que metèt en scena aquelei peçòtas jogadas en occitan e sus-titoladas en francés. Nascut en 1947 a Pesenàs, Claudi Alranq es comedian, autor dramatic, meteire en scèna, contaire, cercaire dins lo domeni de l’etno-scenologia e enfin, fondator dau Teatre de la Carrièra qu’a prigondament marcat aquelei trentas darrièras annadas lo teatre en generau e particularament lo teatre en occitan. La primièra pèça, apelada « Sant Martin » es inspirada d’un fablèu de l’Atge Mejan. Puèi, « Las plamas de Banador » e « Lo somnambul » vènon afortir l'ambient comic de la tantossada. « Sopa de Morres », una comèdia de mors, jòga ambe la societat actuala, la societat de consum. Enfin, per acabar l'espectacle joiós, la darrièra pèça, nomada « L'anguiala », encanta l'auditòri ambe una cançon tradicionala. En resumit, “un moment de rire dins un ambient de brava convivialitat!” Podèm felicitar la còla dei comedians : Isabèl Francés, Veronica Valèri, Joan-Loís Blenet, Brunon Cecilhon e Renat Frenandez, sens doblidar Sergio Perera, lo tecnician que joguèt dins la darrièra pèça e que faguèt un trabalh de qualitat dins l'ombra dei projectors.
Es un espectacle de veire, per totei leis amators de rire, que comprengan l'occitan o pas!




vendredi 25 février 2011

Jòc a la quina!!! I anam???



La Carreta Ramada

La carreta ramada es una carreta decorada de vegetaus qu’es tirada per de chivaus de tira a l’ocasion dei fèstas de vilatge. Es un vertadier saupre-faire, perque se fai córrer lei chivaus lèu-lèu en negociant lei tornants. Aquesta carreta ramada rend omenatge ais recòltas agricòlas de chasque vilatge


Lei carretas ramadas son dedicadas a Sant Alòi, Sant Ròc et Sant Joan.
A l’origina, se tractava, solament per Sant Alòi, d’un exercici d’abiletat per lei carretiers pendent una fèsta de vilatge ambe una presentacion dei bèstias de lauratge. Èra donc l’occasion per lei grands proprietaris de mostrar sa riquesa.

 


Sant Alòi, ministre dei finanças dau rèi Dagòbert, èra lemosin. Èra lo patron deis argentiers e de totei lei trabalhaires dau metau. Es donc lo patron dei manescaus puèi venguèt protector dei chivaus de lauratge e, en Provença, venguèt tanben patron dei mainatgiers.
Aquesta fèsta es pas d’origina religiosa puei que l’expression “faire Sant Alòi” vòu dire faire chafaret, s’enebriar e mai batre sa femna.

D’aprèp Frederic Mistral, lo promier nom de la fèsta de la carreta ramada seriá carreta de Sant Alòi :

« Sant-Aloi, en Prouvènço, es, coume lou sabès, la fèsto di meinagié. Pèr touto la
Prouvènço, aquéu jour, li curat benesisson li bèsti, ase, miòu e chivau. E li gènt, au
bestiàri, fan tasta lou pan signa, aquéu bon pan signa, perfuma ‘mé d’anisse e daureja
‘mé d’iòu, qu’apellon tourtihado. Mai, dins nòsti païs, aquéu jour, se fai courre la
Carreto Ramado, un càrri de verduro atala de quaranto o de cinquanto bèsti,
encaparraçounado coume au tèms di tourné, garnido de soubarbo, de caberto broudado,
de plumet, de mirau, emé de luno de letoun! E s’encanto lou fouit, valènt-à-dire qu’à
l’encant meton publicamen la digneta de Priéu […]Pièi, la proucessioun facho, la Carreto, empourtado pèr li cinquanto miòu o miolo,
zóu! vague de rounfla dins un revoulunas de póusso, emé li jouìni ràfi que lampon,
arderous, au coustat de si bèsti, en cors de camiso tóuti, lou bounet sus l’auriho, i pèd li
soulié prim e la taiolo is anco. » 

                                                                                                             Memòri e Raconte

Existissiá tanben la carreta de Narbona (especiala dedicàda a Joan-Luc) que passava dins lei carrièras dei vilatges en fèsta, au sud dau departament d’Aude, ambe una carreta decorada tirada per cinquanta muòus.

Lei chivaus son arnescats a la mòda sarrasina, es a dire que lei bridas e lei grands colanas dei chivaus son decorats ambe de miraus, de flòcs de lana de totei lei colors, de cascavèus, de campanetas,... Èra a l’encòp per alunchar lei moscas mai tanben lei marrits esperits... Aquestei garniments an per origina l’épòca onte lei Sarrasins envaïguèron Provènça.



Una expression demòra a respèct de la beutat dei colanas e dei bridas dei chivaus, quand una femna es vestida ambe ostentacion se ditz “ sembla un davant de Sant Alòi” en referéncia au promier chivau que tira la carreta, qu’es lo mai bèu e lo mai decorat.


Ara, lei chivaus apartènon a deis afeccionats de mai d’un vilatge, que son regropats dins una federacion e que participan a chasca manifestacion.

Aquò se passa dau mes de junh au mes de septembre dins lei vilatges entre Ròse, Aupilhas e Durença, coma per exemples : Malhana, Graveson, Barbentana, Maussana, Sant Estève dau Grés, Sant Romieg de Provença, Bolbon, Nòvas, Palud de Nòvas, Auriòu, Ròcavaire, …


Lo recòrd dau monde d’atalada es detengut per l’associacion de chivau de tira de Castèu-Rainard ambe dos-cent-cinc chivaus. Lo recòrd foguèt batut a l’occasion dei 20 ans d’aniversari de l’associacion. 

L'atalada pòt arribar lèu-lèu dins lo vilatge e fau faire mèfi de pas se trobar au mitan!!!


Vaquí doas vidèas per veire un pauc coma se passa : 




mardi 22 février 2011

Lei begudas

« Uèi, lo tèma de l’emission es… »
E òc, avèm l’astre de poder faire una emission de radiò un còp per mes ambe lo Ben-Ben que s’ocupa de nautres “leis estudiants de segonda annada d’occitan de la Fac Pau Valèri!”.
E tot aquò gràcia a la Melania :)
Nòstra emission sus lei begudas passarà dimècres 23 de febrier a tres oras e mièja la tantossada, es a dire deman!!!
Per lei qu’auràn pas lo temps de nos escotar, vau vos presentar una seria de libres que tròbe ben per faire vostrei begudas vòstras! 



Bòn, lei libres son en francés mai degun es perfiech... 
Es la colleccion « Petits Bonheurs Maison » de Marie-Françoise Delarozière et Chantal James ais edicion Edisud.
Ieu n’ai tres, enfin ma maire n'a tres... : 

Plasers sens alcòl

Vins, aperitius maison

Liquors de l’armari



Chasque exemplar es un libre polit e sembla a un quaièrn vòstre de per sei dessenhs e sa grafia d’estile manescrich.

Vau vos balhar la recèpta qu'ai causida per vautres, per que òc,
"Avèm tastat per vautres!"
Dins Plasers sens alcòl, vos ai trobat un cocktail "lendeman de fèsta" que nos ven de Martinica. Aquò se beu au revelh, de segur :
  • Una dòsi de jus de manga
  • Una dòsi de jus de carròta
  • Una dòsi de jus d’arange
Fau bolegar tot aquò e m'o saupretz a dire... A ben lèu :)

Aprenem l'occitan

Ara, n’i a pron ambe lei buòus, alara vau vos presentar la campanha Aprenem l’occitan qu’es una campanha per la lenga occitana, una campanha de promocion dei cors d’occitan.


La campanha foguèt creada per tres assossiacions :
  •      Institut d’Estudis Occitans  IEO 
  •     Centre de Formacion Professionala Occitan  CFPO
  •   Escòla Occitana d’Estiu  EOE – IEO 47 
                                           Mai d’un biais es prepausat per aprene l’occitan.
Per lei que trabalhan, i a lei cors dau ser.
Per lei que son de lònga sus l’ordenador, i a lei cors per internet.
Per lei que pòdon pas veire l’ordenador e que sabon pas de qu’es, i a la version anciana qu’es lei cors per corrier.
Per lei qu’an besonh de veire de monde e de s’amusar, prepausan d’estagis mai o mens lòngs pendent una dimenjada o en immersion e tanben d’estagis d’estiu.
En mai de la lenga es tanben l’escasença d’aprene la cultura occitana ambe de cants, de provèrbis, la literatura e l’istòria.

Coma ditz la campanha, es pas sonque per leis escolans, lei collegians, lei liceans o leis estudiants d’aprene una lenga. E mai se i a de vièlhs que tòrnan estudiants, n’i a que vòlon aprene  l’occitan sens èstre obligats d’aprene de linguistica o d’occitan medievau. Es per aquò que tròbe interessant de poder aprene la lenga occitana per aqueste biais.
En mai d’aquò lei cors son per totei lei nivèus de lenga, de debutant fins a locutor avançat.

Çò qu’es interessant tanben es que lei cors son de'n pertot en Occitània : 




La campanha Aprenem l’occitan creèt tanben lo labèl PARLESC.
Lo labèl PARLESC es una garantida minimala per l’aprenent; per saupre s’es un bòn cors o pas. Perque per aver lo labèl, fau emplenar de critèris. Es ben tanben per l’estructura perque li balha l’assegurança de la qualitat de son trabalh. Chasca cors pòt faire la demanda per obténer aqueste labèl. Per aquò i a lo quasèrn dei cargas qu’explica lo contengut dau labèl.
Per ne saupre mai sus lo quasèrn dei cargas, es aquí!
Per lei qu’an la canha de legir tot aquò vos ai fach un pichòt resumit :
A la gròssa per aver lo labèl fau
  • Que i aja lo respèct de la legislacion per un cors.
  • Que l’endrech onte se fai lo cors siague securisat e confòrm ambe d’estructuras per leis andicapats.
  • Que leis aprenents siagan seguits e ben aculhits.
  • Que l’estatut de chasque ensenhaire siague notat e respectat (que siague benevòu o salariat pagat).
  • Que leis ensenhaires ajan de competéncias tant en occitan coma en pedagogia.
  • Que lo cors siague de bona qualitat ambe la compreneson de chasque dialècte, l’escritura ambe la grafia classica normalisada, …
  • Que lo professor faga son ròtle de pròf, es a dire pas tubar, pas beure de vin, èstre present a chasque còp, …
  • E enfin que lo professor aja un bon comportament, que siague drech e corrècte, …
Donc, se lo cors pensa aver toteis aquelei critèris, pòt emplenar un dorsier de candidatura per obténer lo labèl.
De mai, l’estructura PARLESC organiza de formacions per permetre ais ensenhaires de completar sa coneissença, rescontrar e escambiar ambe d’autrei professors, ...

Vaquí, pense qu’ai pron fach la promocion d’Aprenem l’occitan donc vau m’arrestar!!!
(E òc parlar dei buòus, aquò me manca!! E perqué me manca? Per que a Sant Laurent, dei buòus, siam passionats!)